tag:blogger.com,1999:blog-8553543872920431955.post6258834770686246059..comments2024-03-24T09:34:41.597-07:00Comments on Walt Disney's Story Of Robin Hood: Will ScarletUnknownnoreply@blogger.comBlogger3125tag:blogger.com,1999:blog-8553543872920431955.post-32450400921681799062013-11-08T09:58:20.022-08:002013-11-08T09:58:20.022-08:00Will Scarlet (or Will Scathelock, or whatever name...Will Scarlet (or Will Scathelock, or whatever name he goes by) has always been one of my favorite characters from the Robin Hood stories, perhaps equal to Robin himself. his many changes over the years, and the mysterious roles he plays in the stories give him a depth of character most of the other outlaws lack.The Bearded Bloggernoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8553543872920431955.post-85941585172470386402009-06-13T12:06:48.770-07:002009-06-13T12:06:48.770-07:00Clement of the Glen,
This is fascinating! I alw...Clement of the Glen,<br /><br />This is fascinating! I always suspected that Scathelocke's name might be pronounced "Sha-th-lock" but was never too sure. Because, in old Anglo-Saxon spelling, scop, scip etc were to be pronounced shop, ship etc. And I was further put on the trail by this short Scots rhyme:<br /><br />Bonny Willie, pretty Willie, Bonny Willie Sha.<br /><br />What'll all the lasses dae (do) <br />When Willie gangs awa'? (goes away)<br />Some'll leuch, (laugh), some'll greet (cry),<br />Sim'll dae naething at aa' (some'll do nothing at all)<br /><br />Bonny Willie, pretty Willie, Bonny Willie SHA.<br /><br />*Pretty is northern dialect for strong and good looking.<br /><br />One other point: I seem to recall that -lok means man or being, that is, when it is used on the end of Scots words. Like, gloke/cloke- man. There's tons of examples. I don't know where the idea of burning comes from here; the closest I can think of in old dialect would be lowe, fire, lilly, very bright, but probably not -lok.<br /><br />Anyhow, Will Gamwell/Sha used to be called Sweet Wilkin. Like:<br /><br />Oh Robin lend to me thy bow/Sweet Robin lend to me thy bow/For I must now a hunting with my lady goe/With my sweet lady goe. Robin: And whither will thy lady goe/Sweet Wilkin tell it vnto me/And thou shalt haue my hawke, my hound, and eke my bow/to wait on thy Lady. <br /><br />And another, from 'Jock'll be married':<br /><br />And there will be Saundy (Little John) the suitor,<br /> And Will wi' the meikle mou', (the muckle, amazing mouth) ...<br /><br />Your reference to where Will Scarlett is possibly buried is interesting, espescially the legend of him knowing all the woods around there.<br /><br />Smiles from Sherwood,<br /><br />Adele : )Adele Treskillardhttp://www.epictales.org/blog/adeleblog.phpnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8553543872920431955.post-11825882179164902502008-01-07T12:22:00.000-08:002008-01-07T12:22:00.000-08:00Will ScarletWill Scarlet's GraveWill Scarlet<BR/>Will Scarlet's GraveClement Glenhttps://www.blogger.com/profile/14116966238223089211noreply@blogger.com